O oink! é um estúdio de tatuagem e colectiva de arte localizado na zona do Bonfim, no Porto. Somos uma pequena equipa com grandes ambições, e queremos contribuir para uma cultura de modificação corporal consciente e sustentável. Trabalhamos exclusivamente com tintas vegan (em conformidade com as normas REACH) e procuramos reduzir ao máximo o uso de materiais descartáveis de forma segura.Aqui os nossos clientes encontram um espaço aberto e seguro para pessoas de todas as raças, sexualidades e identidades de género. (:
oink! is a tattoo studio and art collective located in the Bonfim area, in Oporto. We're a small team with big ambitions, and we want to contribute to a body modification culture that's self-aware and sustainable. We work exclusively with REACH-compliant vegan inks and do our best to reduce our waste safely.Here our clients find a safe and open space for people of all races, sexualities and gender identities. (:
ANTES DA TATUAGEM
1. bebe muita água e alimentos ricos em líquidos e nutritivos2. não depiles a zona onde vais ser tatuade, nós fazemos isso3. não bebas bebidas alcoólicas ou consumas drogas antes da sessão. o uso dessas mesmas também deve ser moderado nos dias antes e depois da sessão4. traz roupa larga e confortável, escura ou clara, dependendo da cor da tatuagem5. não uses perfume, cremes perfumados ou desodorizante se afectar o local do corpo onde queres tatuar6. se tiveres alguma alergia ou tiveres uma reacção/erupção alérgica ou crónica no local da tattoo, por favor informa-nos7. traz o teu livro preferido, telemóvel, nintendo, ou qualquer distracção que queiras. no studio também temos livros, snacks e alguns jogos8. podes sempre trazer uma pessoa para te acompanhar durante a sessão, mas acima de um deves-nos informar antesP.S.: se tiveres alguma condição de saúde física ou mental, por favor informa-nos. somos um lugar seguro e a tua informação médica ficará somente entre ti o teu artista; precisamos de saber para pesquisar e preparar para casos de emergência. obrigado!
DEPOIS DA TATUAGEM
1. podes tirar a película/second skin passadas 24H (aproximadamente), a menos que te seja indicado o contrário2. remove a mesma durante um duche à temperatura ambiente; não te esqueças de lavar as mãos antes! começa por fazer um movimento de puxar a película para cima e para fora, cuidadosamente3. lava a tatuagem com água corrente e um sabonete não perfumado. depois limpa, sem raspar, com um papel absorvente; repete isto 3 vezes ao dia nos próximos dias4. depois de lavares a tatuagem, aplica uma generosa porção de creme não-perfumado, para hidratar e ajudar na cicatrização; aplica 3 vezes por dia.PRÓXIMOS 7 DIAS:
não vás ao ginásio, não tomes banho em balneários, não uses protector solar nem qualquer creme perfumadoPRÓXIMOS 15 DIAS:
não vás a saunas, piscinas, rios, mares, jacuzzis, etc.PRÓXIMO MÊS:
não exponhas a tatuagem à luz solar (ou solários), e não toques/coces/descasques a tua tatuagem
BEFORE YOUR TATTOO
1. drink lots of water and eat something healthy and nutritious2. don't shave the area where you'll be tattooed; we'll do it3. don't drink alcohol nor consume drugs before your session; try to moderate use in the days prior and after your session4. bring comfortable and baggy clothes (dark or light according to your tattoo)5. don't use perfume/any scented creams or deodorants6. in case of allergic reactions/eruptions in the tattoo area, please let us know7. bring your favorite book, your phone, nintendo, or any distraction you want. we also have books, snacks and some games at the studio8. you can always bring someone to accompany you during your session; if you wish to bring more, let us know ahead of timeP.S.: if you take any medication that might affect your session, or have any physical or mental health conditions, please inform us. we're a safe space and your medical information will stay between yu and your artist. we just need to know so we can search and prepare for any eventual emergencies. thank you!
AFTER YOUR TATTOO
1. take off your clingwrap/second skin after approximately 24H, unless instructed otherwise2. remove it during a shower at room temperature; don't forget to wash your hands first! start by gently pulling the second skin up and away from your body3. wash your tattoo with running water and a fragrance-free soap. pat dry with a paper towel, and repeat this about 3 times per day for the first few days4. after washing your tattoo, apply a generous amount of fragrance-free lotion, to hydrate your skin and encourage healing, also 3 times a day.FIRST 7 DAYS:
don't go to the gym, don't bathe in public locker rooms, don't use sunscreen or any scented creamsFIRST 15 DAYS:
don't go to saunas, pools, rivers, seas, hot tubs, etc.FIRST MONTH:
don't expose your tattoo to direct sunlight (or tanning beds), and don't pick/scratch/peel your tattoo
Marta Bernárdez é tatuadora, ilustradora e artesã com raízes na natureza e alma celta. Também conhecida por Kitchen Witch devido ao seu gosto na arte da gastronomia vegetariana.Os seus traços evocam plantas, animais e encantos botânicos, especializando-se em marcar a Natureza nas pessoas. Encontra também um vasto portfolio no mundo de jogos e animes.
Co-fundou o estúdio movida pela ambição de criar algo novo — um espaço com uma estética mais apelativa, mágica e inclusiva.Futuramente tem um projeto mágico em mente com muito artesanato, e botânica e tinta misturados no mesmo caldeirão. 🌙
Marta Bernárdez is a tattoo artist, illustrator and artisan with roots in nature and the Celtic soul. She's also known as 'Kitchen Witch' for her joy of vegetarian cuisine.Her work breathes through plants, animals and botanical charms, making her an expert in marking people with Nature. She also has a vast portfolio in the world of videogames and anime.
The desire to co-found a studio rose from an ambition to create something new — a space with an appealing, magical and inclusive aesthetic.She is currently in the middle of developing a magical project with a focus on handicrafts, botanicals and ink, all mixed in the same cauldron. 🌙
Criatura enigmática de interesses variados, HOUNDS gosta daquilo que é belo e grotesco. É também ilustrador e character designer, mas no que toca à tatuagem o seu estilo de eleição é illustrative blackwork com o ocasional toque de cor arrojado.Deu os primeiros passos a tatuar recentemente, mas espera deixar a sua marca na indústria. ✨
An enigmatic creature of varied interests, HOUNDS enjoys everything beautiful and grotesque. He’s also an illustrator and character designer, but when it comes to tattoos its style of choice is illustrative blackwork with the occasional touch of bold colour.He's taken his first steps into the industry recently, but hopes to make a name for itself. ✨
Aprendiz de tatuagem, Nuno "Chagas" Monteiro iniciou a jornada de aplicação da arte em pele depois de 5 anos dedicados às artes digitais.O seu trabalho caracteriza-se pelas analogias e o grotesco, representado visualmente em arte des-censorada, com o objectivo da busca do sentimento na sua forma pura, utilizando realismo, alto contraste, elementos gráficos, mistura de estilos, humor e critica social.Também faz coisas fofas de vez em quando. 😁
A tattoo apprentice, Nuno "Chagas" Monteiro began his journey into applying art to skin after 5 years of work as a digital artist.His work is marked by analogy and the grotesque, which he represents visually through uncensored art, with the goal of finding emotion in its purest form through realism, high contrast, graphic elements, style-mashing, humour and social critique.He also makes cute stuff from time to time. 😁
Perdido no mundo dos videojogos, Tiago utiliza os seus talentos para desenvolver jogos e fazer modelação 3D. O seu estilo identifica-se com uma pitada de cartoon, uma colher de chá de fantástico e uma panela de monstruosidade.Quando não está a metido à frente do computador é porque provavelmente está a passear com a sua adorável cadela Cisca.
Lost in the world of videogames, Tiago uses his talents to develop games and do 3D modelling. His style finds itself with a pinch of cartoon, a spoonful of fantastical and a whole pot of monstrous.When he's not in front of his computer he's likely going on a walk with his adorable dog Cisca.
Uma pessoa a tentar fazer o seu lugar no mundo. Alguns descritores simples seriam: neurodivergente & fascinada pela natureza e pela humanidade e suas sensibilidades.“Fogo lento” também podia ser, uma vez que demorou 15 anos a comecar a tatuar.
No entanto, não podia estar mais feliz por este início! ⋆✴︎˚。⋆
A person trying to make her place in the world. Some easy descriptors would be: neurodivergent & fascinated by nature and by humanity and its sensitivities.A slowburn too, as it took 15 years of wanting to tattoo to finally start.
Could not be happier about this new beginning, though! ⋆✴︎˚。⋆
Olá, o meu nome é TOSCA! Tenho 23 anos e sou printmaker e aprendiz de handpoke tattoo. O meu estilo de desenho caracteriza-se pelo seu aspeto ilustrado e uso de altos contrastes e linhas para definir as formas e sombras.Curiosidades: tenho medo do escuro e centopeias / adoro rebuçados de cereja 🍒O meu objetivo é trazer a gravura para a tua pele :))
Hi, my name is TOSCA! I'm 23 years old and I'm a printmaker and a handpoke tattoo apprentice. My drawing style is illustrative in nature and uses high contrasts and lines to define shapes and shadows.Fun facts: I'm afraid of the dark and centipedes / I love cherry-flavoured candy 🍒My goal is to bring gravures to your skin :))